1.제목: 千本桜(천본앵)2.보컬: 하나땅3.가사: "빨강 원문" "파랑 해석" "검정 발음" 大胆不敵にハイカラ革命 磊々落々反戦国家다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이 라이라이 라쿠라쿠 한센콧카대담무쌍하게 하이칼라 혁명 뇌뢰낙락한 반전국가 日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM히노마루 지루시노 니린샤 코로가시 아쿠료오타이산 ICBM일장기 무늬의 이륜차(자전거)를 타고서 악령 퇴치 ICBM 環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその칸죠오센오 하시리 누케테 토오혼 세이소오 난노소노순환선을 달리고 달리니 동분서주는 걱정 없어라 少年少女戦国無双 浮世の随に쇼오넨 쇼오죠 센고쿠 무소오 우키요노 마니마니소년 소녀 전국무쌍은 덧없는 세상의 뜻대로 흘러가네 千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ센본자쿠라 요루니 마기레 키미노 코에모 토..
1.제목: 心做し(마음짓기)2.보컬: 하나땅3.가사 "빨강 원문" "파랑 해석" "검정 발음" ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら네-, 모시모 스베테 나게스테라레타라저기, 만약에 모두 내팽개칠 수 있다면 笑って生きることが楽になるの? 와랏테 이키루코토가 라쿠니나루노웃으면서 사는게 편해지니? また胸が痛くなるから마타 무네가 이타쿠나루카라또 가슴이 아파지니까 もう何も言わないでよ모- 나니모 이와나이데요이제 아무것도 말하지 말아줘 ねぇ、もしも全て忘れられたなら네-, 모시모 스베테 와스레라레타나라저기, 만약에 모두 잊혀진다면 泣かないで生きることも楽になるの?나카나이데 이키루코토모 라쿠니나루노울지 않고 사는 것도 편해지니? でもそんな事出来ないから데모 손나 코토데키나이카라그래도 그런 건 못하니까 もう何も見せないでよ모- 나니모 미..
1.제목: 소나기 2.보컬: 하나땅3.가사 "빨강 원문" "파랑 해석" "검정 발음" ふいに振り出す雨の音후이니 후리다스 아메노오토갑자기 쏟아지는 빗소리 声をあげて鳴く雲たち코에오 아게테 나쿠 쿠모타치소리를 지르며 우는 구름들 どうしてだろう도우시테다로우어째서일까 あなたのいない日々は아나타노 이나이 히비와당신이 없는 나날은 慣れたはずなのに나레타하즈나노니익숙해졌을텐데 胸に沈めた悪魔が무네니 시즈메타 아쿠마가가슴 속에 가라앉힌 악마가 こうして顔を現すのは코우시테 카오오 아라와스노와이렇게 얼굴을 드러내는 건 何もかもを나니모카모오모든 걸 置いて来れなかった오이테코레나캇타두고 올 수 없었던 罰なのでしょうか바츠나노데쇼우카벌 일까요? 青い空の下 その淵で아오이 소라노 시타 소노 후치데푸른 하늘 아래 그 연못에서 あなたは誰かと息をす..
1.제목: 그것이 당신의 행복일지라도 2.보컬: KK3.가사 "빨강 원문" "파랑해석" "검정 발음" 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待 ああ스아시오 사라시테 카케다시타 쇼-넨 쇼-죠노 키타이 아아맨발을 드러내고 도망쳐나가버린 소년 소녀의 기대 아아 この先は水に濡れてもいいから코노 사키와 미즈니 누레테모 이이카라이제부터는 물에 젖더라도 괜찮으니까 めくるめく議論は トートロジーに 메쿠루 메쿠 기론와 토-토로지-니 어지러운 대화는 계속 반복되고(tautology) ああ また日が暮れてった아- 마타 히가 쿠레텟타아아 다시 해가 저물었어 こぞって造り上げたセンセーション코좃테 츠쿠리아게타 센세-숀모두가 함께 만들어낸 감각(sensation) その時 胸を締め付けてた感情と소노 토키 무네오 시메츠케테타 칸죠-토그 때 가슴을 ..
1.제목: 아이러니 2.보컬: KANO(카노)3.가사 "빨강 원문" "파랑 해석" "검정 발음" 少し歩き疲れたんだ스코시 아루키 츠카레탄다조금 걷기 지쳤어 少し歩き疲れたんだ스코시 아루키 츠카레탄다조금 걷기 지쳤어 月並みな表現だけど츠키나미나 효우겐다케도진부한 표현이지만 人生とかいう長い道を진세이토카 이우 나가이 미치오인생이라고 하는 긴 길을 少し休みたいんだ스코시 야스미타인다조금 쉬고 싶어 少し休みたいんだけど스코시 야스미타인 다케도조금 쉬고 싶지만 時間は刻一刻残酷と지칸와 코쿠잇코쿠 잔코쿠토시간은 시시각각 잔혹하게 私を 引っぱっていくんだ와타시오 힛빳테이쿤다나를 끌어당겨 가 うまくいきそうなんだけど우마쿠 이키소우난다 케도잘 될 것 같지만 うまくいかないことばかりで우마쿠 이카나이 코토 바카리데잘 되지 않는 것 뿐이라 迂..
1.제목: 내일의 밤하늘 초계반 2.보컬: 레오루,소라루,nameless,윌피스카터3.가사 "빨강 원문" "파랑 해석" "검정 발음" 気分次第です僕は키분시다이데스 보쿠와맘 내키는 대로 해요 전 敵を選んで戦う少年테키오 에란데 타타카우 쇼-넨적을 골라 싸우는 소년 叶えたい未来も無くて카나에타이 미라이모 나쿠테이루고 싶은 미래도 없어서 夢に描かれるのを待ってた유메니 에가카레루노오 맛테타꿈에 그려지는 걸 기다리고 있었어 そのくせ未来が怖くて소노 쿠세 미라이가 코와쿠테그런 주제에 미래가 무서워서明日も嫌って過去に願って아스모 키랏테 카코니 네갓테내일도 싫어하고 과거에게 기도하며もうどうしようも無くなって叫ぶんだ모-도-시요-모 나쿠낫테 사케분다이제 어쩔 수가 없어져서 외치는 거야明日よ明日よもう来ないでよって아스요 아..
1.제목:브리키노 댄스 [ブリキノダンス]2.보컬:슈헤이3.가사 "빨강 발음" "파랑 해석" "주황 해석바람" さあ、憐れんで、血統書 持ち寄って反教典사아, 아와렌데, 켓토-쇼 모치욧테 한쿄-텐자, 불쌍하게 여기며, 혈통서 가져다 모으면 반교전 沈んだ唱導 腹這い幻聴시즌다 쇼-도- 하라바이 겐쵸-가라앉은 선동, 엎드린 환청 謁見 席巻 妄信症엣켄 셋켄 모-신쇼-알현 석권 망신증 踊れ酔え孕め오도레 요에 하라메춤춰라 취해라 잉태해 アヴァターラ新大系아봐타라 신타이케이아바타라(AVatara) 신체계 斜めの幻聴나나메노 겐쵸-비뚤어진 환청 錻力(ぶりき)と宗教부리키토 슈-쿄-양철과 종교 ラル・ラリ・唱えろ生라루・라리・토나에로 세이라루・라리・읊어라 SAY まあ、逆らって新王都마아, 사카랏테 신오-토뭐, 거스르는 신왕도 くぐもった脳..
- Total
- Today
- Yesterday
- 즐딸
- 千本桜
- 동방프로젝트
- 앨리스마가트로이드
- 이자요이사쿠야
- Border of Life
- 치르노
- 플랑도르스칼렛
- 브와르마법도서관
- 프리즘리버3자매
- 리리카프리즘리버
- 마음짓기
- 우타이테
- 천본앵
- 동방어레인지
- 동방요요몽
- ニワカアメ
- 워썬더
- 일본노래
- 홍메이링
- 心做し
- 동방음악
- 사이교우지 유유코
- 메밀란프리즘리버
- 레밀리아스칼렛
- 하나땅
- 파츄리널릿지
- 동방홍마향
- 콘파쿠요우무
- 야쿠모 유카리
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |